7 Words Of Jesus On The Cross In Telugu

Hey friends! Ever think about those last words people say? They’re usually pretty important, right? Well, Jesus, during a rather uncomfortable afternoon, had some doozies.
We're talking about the famous "Seven Last Words," or rather, phrases, from when He was on the cross. And guess what? We're diving into them as spoken in Telugu!
Word 1: "Thandri, vaarini kshaminchandi, endukante vaaru emi chestunaro vaariki teliyadu"
Imagine being nailed to a giant "T." And your first thought is, "Hey Dad, these guys don't know what they're doing, forgive them!" Seriously? What a chiller! This phrase translates to "Father, forgive them, for they know not what they do." Talk about radical forgiveness.
It's like when your little brother colors on your brand-new comic book, and you’re supposed to be all zen and say, "It’s okay, he didn't know!" Except this situation involves, you know, crucifixion. Big difference!
Word 2: "Neevu natho paradeesulo untavu"
Next up, Jesus says to the criminal hanging next to Him, "Neevu natho paradeesulo untavu," meaning, "Today you will be with me in Paradise." Talk about last-minute redemption!
Imagine being a thief, thinking you're about to meet your maker in the least pleasant way possible, and then getting a VIP pass to paradise. What a plot twist! It’s like winning the lottery right before… well, you know.
Word 3: "Amma, idigo nee kumarudu." "Idigo nee thalli"
Then comes a heartwarming scene: Jesus looks down at His mom and says, "Amma, idigo nee kumarudu" (Woman, behold your son!), then to John, "Idigo nee thalli" (Behold your mother!).
He's basically saying, "Mom, John's got you now. John, take care of Mom." Even while experiencing immense pain, he makes sure his mom is looked after. Total momma's boy… in the best possible way.
Word 4: "Eloi, Eloi, Lama Sabachthani?"
Things get a bit heavier here. Jesus cries out, "Eloi, Eloi, Lama Sabachthani?" which translates to "My God, my God, why have you forsaken me?" This isn’t in *Telugu*, but Aramaic – Jesus's everyday language.
This is a raw, honest moment of doubt and anguish. It's like that feeling when you can't find your keys, but amplified by, like, a million. Shows he was human, really grappling with the situation.
Word 5: "Naaku dahamga undi"
Short and simple: "Naaku dahamga undi," meaning "I thirst." After all that, the poor guy just wants a drink!
This reminds us that even someone divine experiences basic human needs. It’s a reminder that he felt the agony. It's relatable! We all get thirsty!
Word 6: "Samaptam ayyindi"
Then comes a profound statement: "Samaptam ayyindi," meaning "It is finished." Boom! Mission accomplished.
It's like when you finally finish that giant puzzle or binge-watch that entire series. A satisfying end. He is telling everyone that it is done.
Word 7: "Thandri, nee chethulaku naatma nappanedutunnaanu"
And finally, with a deep breath, "Thandri, nee chethulaku naatma nappanedutunnaanu," meaning "Father, into your hands I commit my spirit."
It’s an act of total surrender and trust. Like drifting off to sleep, knowing you're safe. Such devotion!
So, what's the takeaway?
These seven phrases, spoken in Telugu, offer a glimpse into the heart and mind of Jesus during his final hours. Forgiveness, compassion, humanity and trust - pretty powerful stuff, right?
It’s not just some old story; it’s a reminder to forgive, to care for others, and to maybe, just maybe, order a nice glass of water when things get tough.

















